Y tú, niño: profeta del Altísimo serás llamado; porque irás delante de la faz del Señor, para aparejar sus caminos;
Lucas 7:26 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Un profeta? También os digo, y aun más que profeta. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Mas ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y más que profeta. Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Buscaban a un profeta? Así es, y él es más que un profeta. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces, ¿qué fueron a ver? ¿Un profeta? Eso sí, y créanme, más que profeta. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y más que un profeta.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues entonces, ¿qué salisteis a ver: a un profeta? Pues sí, ciertamente: y mucho más que a un profeta. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Un profeta? Sí, os digo, y aun más que profeta. |
Y tú, niño: profeta del Altísimo serás llamado; porque irás delante de la faz del Señor, para aparejar sus caminos;
La ley y los profetas hasta Juan; desde entonces el Reino de Dios es anunciado, y quienquiera se esfuerza a entrar en él.
Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están ciertos que Juan era profeta.
Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre cubierto de vestidos delicados? He aquí, los que están en vestido precioso, y viven en delicias, en los palacios de los reyes están.
Este es de quien está escrito: He aquí, envío mi ángel delante de tu faz, El cual aparejará tu camino delante de ti.
El era lámpara que ardía y alumbraba; mas vosotros quisisteis recrearos por una hora a su luz.