Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 7:15 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Entonces se incorporó el que había muerto, y comenzó a hablar. Y lo dio a su madre.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces se incorporó el que había muerto, y comenzó a hablar. Y lo dio a su madre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Entonces el joven muerto se incorporó y comenzó a hablar! Y Jesús lo regresó a su madre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se incorporó el muerto inmediatamente y se puso a hablar. Y Jesús se lo entregó a su madre.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el muerto se incorporó y comenzó a hablar. Y lo entregó a su madre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El difunto se incorporó y comenzó a hablar; y Jesús se lo entregó a su madre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces se incorporó el que había muerto, y comenzó a hablar. Y lo dio a su madre.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 7:15
6 Cross References  

Y aconteció que queriendo unos sepultar un hombre, súbitamente vieron al ejército, y arrojaron al hombre en el sepulcro de Eliseo; y el muerto tocó los huesos de Eliseo, y revivió, y se levantó sobre sus pies.


Y él le dijo: Tómalo. Y él tendió la mano, y lo tomó.


Y acercándose, tocó el féretro; y los que lo llevaban, pararon. Y dice: Joven, a ti digo, levántate.


Y todos tuvieron miedo, y glorificaban a Dios, diciendo: Que un gran profeta se ha levantado entre nosotros; y que Dios ha visitado a su pueblo.