Sin embargo, para que no los ofendamos, ve al mar, y echa el anzuelo, y el primer pez que viniere, tómalo, y abierta su boca, hallarás un estátero: tómalo, y dáselo por mí y por ti.
Lucas 5:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Cuando cesó de hablar, dijo a Simón: Tira a alta mar, y echad vuestras redes para pescar. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando terminó de hablar, dijo a Simón: Boga mar adentro, y echad vuestras redes para pescar. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando terminó de hablar, le dijo a Simón: —Ahora ve a las aguas más profundas y echa tus redes para pescar. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando terminó de hablar, dijo a Simón: 'Lleva la barca mar adentro y echen las redes para pescar. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando cesó de hablar, dijo a Simón: Boga hacia lo hondo, y echad abajo vuestras redes para una captura. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando terminó de hablar, dijo a Simón: 'Navega mar adentro y echad vuestras redes para pescar'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando terminó de hablar, dijo a Simón: Boga mar adentro, y echad vuestras redes para pescar. |
Sin embargo, para que no los ofendamos, ve al mar, y echa el anzuelo, y el primer pez que viniere, tómalo, y abierta su boca, hallarás un estátero: tómalo, y dáselo por mí y por ti.
Y respondiendo Simón, le dijo: Maestro, habiendo trabajado toda la noche, nada hemos tomado; mas en tu palabra echaré la red.
Y Jesús les dice: Echad la red a la mano derecha del navío, y hallaréis. Entonces la echaron, y no la podían en ninguna manera sacar, por la multitud de los peces.