Y he aquí le trajeron un paralítico, echado en una cama; y viendo Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: Confía, hijo; tus pecados te son perdonados.
Lucas 5:23 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras ¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda? Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 ¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Qué es más fácil decir: “Tus pecados son perdonados” o “Ponte de pie y camina”? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Por qué piensan ustedes así? ¿Qué es más fácil decir: Tus pecados te quedan perdonados', o decir: 'Levántate y anda'?' La Biblia Textual 3a Edicion ¿Qué es más fácil: decir, tus pecados te son perdonados, o decir, levántate y anda? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Qué es más fácil decir: 'Perdonados te quedan tus pecados', o decir: 'Levántate y anda'? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda? |
Y he aquí le trajeron un paralítico, echado en una cama; y viendo Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: Confía, hijo; tus pecados te son perdonados.
¿Qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda?
¿Qué es más fácil, decir al paralítico: Tus pecados te son perdonados, o decirle: Levántate, y toma tu lecho y anda?
Jesús entonces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo les dijo: ¿Qué pensáis en vuestros corazones?
Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar pecados, (dice al paralítico): A ti digo, levántate, toma tu lecho, y vete a tu casa.