Has tornado mi endecha en baile; desataste mi cilicio, y me ceñiste de alegría.
Lucas 24:52 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y ellos, después de haberle adorado, se volvieron a Jerusalén con gran gozo; Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Ellos, después de haberle adorado, volvieron a Jerusalén con gran gozo; Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces ellos lo adoraron y regresaron a Jerusalén llenos de gran alegría; Biblia Católica (Latinoamericana) Ellos se postraron ante él.) Después volvieron llenos de gozo a Jerusalén, La Biblia Textual 3a Edicion Y ellos, habiéndolo adorado, regresaron a Jerusalem con gran gozo, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos [después de adorarlo] se volvieron a Jerusalén, llenos de inmenso gozo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos, habiéndole adorado, regresaron a Jerusalén con gran gozo; |
Has tornado mi endecha en baile; desataste mi cilicio, y me ceñiste de alegría.
he aquí, Jesús les sale al encuentro, diciendo: Halláis gozo. Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies, y le adoraron.
Y aconteció que bendiciéndolos, se fue de ellos; y era llevado arriba al cielo.
y estaban siempre en el Templo, alabando y bendiciendo a Dios. Amén.
Habéis oído cómo yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, (porque he dicho) que voy al Padre; porque el Padre mayor es que yo.
También, pues, vosotros ahora ciertamente tenéis tristeza; mas otra vez os veré, y se gozará vuestro corazón, y nadie quitará de vosotros vuestro gozo.
Pero yo os digo la verdad: Os es necesario que yo me vaya; porque si yo no me fuese, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré.
Entonces se volvieron a Jerusalén del monte que se llama del Olivar, el cual está cerca de Jerusalén camino de un sábado.
al cual, no habiendo visto, le amáis; en el cual creyendo, aunque al presente no lo veáis, os alegráis con gozo inefable y glorificado;