Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 24:37 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Entonces ellos espantados y asombrados, pensaban que veían algún espíritu.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces, espantados y atemorizados, pensaban que veían espíritu.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero todos quedaron asustados y temerosos; ¡pensaban que veían un fantasma!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Quedaron atónitos y asustados, pensando que veían algún espíritu,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Ellos entonces se turbaron y se llenaron de temor, pues pensaban que veían un espíritu.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aterrados y llenos de miedo, creían ver un espíritu.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero ellos estaban aterrorizados y asustados, y pensaban que veían un espíritu.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 24:37
7 Cross References  

El entonces dijo: No, padre Abraham; mas si alguno fuere a ellos de los muertos, se enmendarán.


Mas él les dice: ¿Por qué estáis turbados, y suben pensamientos a vuestros corazones?


Y ellos le dijeron: Estás loca. Mas ella afirmaba que así era. Entonces ellos decían: Su ángel es.


¿Por qué me has engañado? que tú eres Saúl. Y el rey le dijo: No temas: ¿Qué has visto? Y la mujer respondió a Saúl: He visto dioses que suben de la tierra.