Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 24:35 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Entonces ellos contaban las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo había sido conocido de ellos en el partir el pan.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces ellos contaban las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo le habían reconocido al partir el pan.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego los dos de Emaús les contaron cómo Jesús se les había aparecido mientras iban por el camino y cómo lo habían reconocido cuando partió el pan.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ellos, por su parte, contaron lo sucedido en el camino y cómo lo habían reconocido al partir el pan.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Ellos entonces contaron lo sucedido en el camino,° y cómo fue reconocido por ellos° al partir el pan.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces ellos refirieron lo que les había sucedido en el camino y cómo lo habían reconocido al partir el pan.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces ellos contaron las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo le habían reconocido al partir el pan.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 24:35
4 Cross References  

Y perseveraban en la doctrina de los apóstoles, y en la comunión, y en el partimiento del pan, y en las oraciones.


aprobando lo que es agradable al Señor.