Lucas 24:17 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y les dijo: ¿Qué pláticas son éstas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes? Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y les dijo: ¿Qué pláticas son estas que tenéis entre vosotros mientras camináis, y por qué estáis tristes? Biblia Nueva Traducción Viviente Él les preguntó: —¿De qué vienen discutiendo tan profundamente por el camino? Se detuvieron de golpe, con sus rostros cargados de tristeza. Biblia Católica (Latinoamericana) El les dijo: '¿De qué van discutiendo por el camino?' Se detuvieron, y parecían muy desanimados. La Biblia Textual 3a Edicion Les dijo: ¿Qué palabras son éstas que conversáis entre vosotros mientras camináis? Se detuvieron con rostros sombríos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él les preguntó: '¿Qué cuestiones son ésas que venís discutiendo entre vosotros por el camino?'. Ellos se pararon con semblante triste. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y les dijo: ¿Qué pláticas son estas que tenéis entre vosotros mientras camináis y estáis tristes? |
Y respondiendo el uno, que se llamaba Cleofas, le dijo: ¿Tú solo peregrino eres en Jerusalén, y no has sabido las cosas que en ella han acontecido estos días?
Antes, porque os he hablado estas cosas, tristeza ha llenado vuestro corazón.