Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 23:18 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Mas toda la multitud dio voces a una, diciendo: Quita a éste, y suéltanos a Barrabás.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas toda la multitud dio voces a una, diciendo: ¡Fuera con este, y suéltanos a Barrabás!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero un gran clamor surgió de la multitud, y a una voz la gente gritó: «¡Mátalo y suéltanos a Barrabás!».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero todos ellos se pusieron a gritar: '¡Elimina a éste y devuélvenos a Barrabás!'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero todos gritaron a una, diciendo: ¡Quita° a éste, y suéltanos a Barrabás!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero ellos comenzaron a vociferar todos a una: '¡Fuera con él! ¡Suéltanos a Barrabás!'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero toda la multitud dio voces a una, diciendo: Fuera con Éste, y suéltanos a Barrabás.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 23:18
10 Cross References  

(Y tenía necesidad de soltarles uno en la fiesta.)


(El cual había sido echado en la cárcel por una sedición hecha en la ciudad, y una muerte.)


mas Pedro estaba fuera a la puerta. Y salió aquel discípulo que era conocido del sumo sacerdote, y habló a la portera, y metió dentro a Pedro.


porque la multitud del pueblo venía detrás, gritando: Mátale.


Y le oyeron hasta esta palabra; entonces alzaron la voz, diciendo: Quita de la tierra a un tal hombre, porque no conviene que viva.


Mas vosotros al Santo y al Justo negasteis, y pedisteis que se os diese un hombre homicida;