Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 22:24 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Hubo también entre ellos una disputa sobre quién de ellos sería el mayor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después comenzaron a discutir quién sería el más importante entre ellos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego comenzaron a discutir sobre quién de ellos era el más importante.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Hubo también entre ellos una contienda sobre quién de ellos parecía° ser el mayor.°

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego surgió entre ellos una discusión sobre cuál de ellos debía ser tenido por mayor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y hubo también entre ellos una discusión sobre quién de ellos sería el mayor.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 22:24
11 Cross References  

En aquel tiempo se llegaron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el Reino de los cielos?


Mas ellos callaron; porque los unos con los otros habían disputado en el camino quién había de ser el mayor.


Ellos entonces comenzaron a preguntar entre sí, cuál de ellos sería el que había de hacer esto.


Entonces entraron en disputa, cuál de ellos sería el mayor.


amando la caridad de la hermandad los unos con los otros; previniéndoos con honra los unos a los otros;


La caridad es sufrida, es benigna; la caridad no tiene envidia, la caridad no hace sin razón, no se envanece;