Ellos perecerán, y tú permanecerás; y todos ellos como un vestido se envejecerán; como una ropa de vestir los mudarás, y serán mudados;
Lucas 21:33 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras El cielo y la tierra pasarán; mas mis palabras no pasarán. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán. Biblia Nueva Traducción Viviente El cielo y la tierra desaparecerán, pero mis palabras no desaparecerán jamás. Biblia Católica (Latinoamericana) El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán. La Biblia Textual 3a Edicion El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras jamás pasarán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán. |
Ellos perecerán, y tú permanecerás; y todos ellos como un vestido se envejecerán; como una ropa de vestir los mudarás, y serán mudados;
Hace ya mucho que he entendido de tus testimonios, que para siempre los fundaste.
Se seca la hierba, se cae la flor; mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.
Alzad a los cielos vuestros ojos, y mirad abajo a la tierra; porque los cielos serán deshechos, como humo; y la tierra se envejecerá, como ropa de vestir; y de la misma manera perecerán sus moradores; pero mi salud será para siempre, y mi justicia no perecerá.
Porque de cierto os digo, que hasta que perezca el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde perecerá de la Ley, hasta que todas las cosas sean cumplidas.
Pero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse una tilde de la ley.
De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo sea hecho.
mas la palabra del Señor permanece para siempre. Y esta es la Palabra que por el Evangelio os ha sido anunciada.
Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él, de delante del cual huyó la tierra y el cielo; y no fue hallado el lugar de ellos.