Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 20:34 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Entonces respondiendo Jesus, les dijo: Los hijos de este siglo se casan, y son dados en casamiento;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Los hijos de este siglo se casan, y se dan en casamiento;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús respondió: —El matrimonio es para las personas aquí en la tierra;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús les respondió: 'Los de este mundo se casan, hombres y mujeres,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús les dijo: Los hijos de este siglo se casan y son dados en casamiento.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús les contestó: 'Los hijos de este mundo se casan, ellos y ellas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Los hijos de este mundo se casan, y se dan en casamiento;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 20:34
7 Cross References  

Y cualquiera que hablare contra el Hijo del hombre, le será perdonado; mas cualquiera que hablare contra el Espíritu Santo, no le será perdonado, ni en este siglo, ni en el venidero.


Y alabó el señor al mayordomo malo por haber hecho discretamente; porque los hijos de este siglo son en su generación más prudentes que los hijos de luz.


Comían, bebían, maridos tomaban mujeres, y mujeres maridos, hasta el día que entró Noé en el arca; y vino el diluvio, y destruyó a todos.


En la resurrección, pues, ¿mujer de cuál de ellos será? Porque los siete la tuvieron por mujer.


Por esto dejará el hombre al padre y a la madre, y se allegará a su mujer, y serán dos en una carne.


Sea venerable en todos el matrimonio, y la cama sin mancha; mas a los fornicarios y adúlteros juzgará Dios.