Mas los labradores, viéndole, pensaron entre sí, diciendo: Este es el heredero; venid, matémosle para que la heredad sea nuestra.
Lucas 20:15 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y le echaron fuera de la viña, y le mataron. ¿Qué pues, les hará el señor de la viña? Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y le echaron fuera de la viña, y le mataron. ¿Qué, pues, les hará el señor de la viña? Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces lo arrastraron fuera del viñedo y lo asesinaron. »¿Qué creen ustedes que hará con ellos el dueño del viñedo? —preguntó Jesús—. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo arrojaron, pues, fuera de la viña y lo mataron. Ahora bien, ¿qué hará con ellos el dueño de la viña? La Biblia Textual 3a Edicion Y echándolo fuera de la viña, lo mataron.° ¿Qué les hará pues el señor de la viña? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y arrojándolo fuera de la viña, lo mataron. ¿Qué hará entonces con ellos el dueño de la viña? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y echándole fuera de la viña, le mataron. ¿Qué, pues, les hará el señor de la viña? |
Mas los labradores, viéndole, pensaron entre sí, diciendo: Este es el heredero; venid, matémosle para que la heredad sea nuestra.
Vendrá, y destruirá a estos labradores, y dará su viña a otros. Cuando ellos oyeron esto , dijeron: ¡Que no sea así!
Por lo cual también Jesús, para santificar al pueblo por su propia sangre, padeció fuera de la puerta.