Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 2:8 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y había pastores en la misma tierra, que velaban y guardaban las vigilias de la noche sobre su rebaño.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Había pastores en la misma región, que velaban y guardaban las vigilias de la noche sobre su rebaño.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esa noche había unos pastores en los campos cercanos, que estaban cuidando sus rebaños de ovejas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

En la región había pastores que vivían en el campo y que por la noche se turnaban para cuidar sus rebaños.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y había pastores en aquella región posando a campo abierto, guardando por turnos la vigilia de la noche sobre sus rebaños.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Había unos pastores en aquella misma región que pasaban la noche al aire libre, vigilando por turno su rebaño.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y había pastores en la misma región, que velaban y guardaban las vigilias de la noche sobre su rebaño.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 2:8
8 Cross References  

Vivo yo, dijo el Señor DIOS, que por cuanto mi rebaño fue para ser robado, y mis ovejas fueron para ser comidas de toda bestia del campo, sin pastor; ni mis pastores buscaron mis ovejas, sino que los pastores se apacentaron a sí mismos, y no apacentaron mis ovejas;


Y dio a luz a su hijo primogénito, y le envolvió en pañales, y le acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón.


Y he aquí el ángel del Señor vino sobre ellos, y la claridad de Dios los cercó de resplandor; y tuvieron gran temor.