Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 2:29 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Ahora despides, Señor, a tu siervo, Conforme a tu palabra, en paz;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Ahora, Señor, despides a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Señor Soberano, permite ahora que tu siervo muera en paz, como prometiste.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ahora, Señor, ya puedes dejar que tu servidor muera en paz, como le has dicho.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora, Soberano, despides° a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Ahora, Señor, según tu promesa, puedes dejar irse en paz a tu siervo,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Señor, ahora despides a tu siervo en paz, conforme a tu palabra;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 2:29
9 Cross References  

Y tú vendrás a tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.


Entonces Israel dijo a José: Muera yo ahora, ya que he visto tu rostro, pues aún vives.


Sin Considera al perfecto, y mira al recto; que la postrimería de cada uno de ellos es paz.


Y había recibido respuesta del Espíritu Santo, que no vería la muerte antes que viese al Cristo del Señor.


Entonces él le tomó en sus brazos, y bendijo a Dios, y dijo:


porque de ambas cosas estoy puesto en estrecho) teniendo deseo de ser desatado, y estar con Cristo, lo cual es mucho mejor;


Y oí una voz del cielo que me decía: Escribe: Bienaventurados son los muertos, que de aquí en adelante mueren en el Señor. Sí, dice el Espíritu, que descansan de sus labores; y sus obras los siguen.


Y clamaban a alta voz diciendo: ¿Hasta cuándo, Señor, Santo y Verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre de los que moran en la tierra?