Alégrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.
Lucas 19:40 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y él respondiendo, les dijo: Os digo que si éstos callaran, las piedras clamarían. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Él, respondiendo, les dijo: Os digo que si estos callaran, las piedras clamarían. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús les respondió: —Si ellos se callaran, las piedras a lo largo del camino se pondrían a aclamar. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero él contestó: 'Yo les aseguro que si ellos se callan, gritarán las piedras. La Biblia Textual 3a Edicion Respondiendo, dijo: Os digo que si éstos callaran,° las piedras clamarían. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él contestó: 'Yo os digo que, si éstos se callan, gritarán las piedras'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Él respondiendo, les dijo: Os digo que si estos callaran, las piedras clamarían. |
Alégrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.
Porque con alegría saldréis, y con paz seréis vueltos; los montes y los collados levantarán canción delante de vosotros, y todos los árboles del campo os aplaudirán con las manos.
Porque la piedra clamará desde el muro, y la tabla del enmaderado le responderá.
Y desde la hora sexta hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena.
y no penséis decir dentro de vosotros: a Abraham tenemos por padre; porque yo os digo, que puede Dios despertar hijos a Abraham aun de estas piedras.
y si condenó por destrucción las ciudades de Sodoma y de Gomorra, tornándolas en ceniza, y poniéndolas por ejemplo a los que habían de vivir sin temor y reverencia de Dios,