Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 19:36 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y yendo él, tendían sus vestidos por el camino.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y a su paso tendían sus mantos por el camino.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

A medida que Jesús avanzaba, la multitud tendía sus prendas sobre el camino delante de él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente extendía sus mantos sobre el camino a medida que iba avanzando.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y mientras avanzaba, tendían sus mantos en el camino.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mientras él caminaba, la gente extendía sus mantos por el camino.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y yendo Él, tendían sus mantos por el camino.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 19:36
4 Cross References  

Y tomaron prestamente cada uno su ropa, y la puso debajo de él en un trono alto, y tocaron trompeta, y dijeron: Jehú es rey.


Y la multitud, que era muy numerosa, tendía sus mantos en el camino; y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían por el camino.


Y lo trajeron a Jesus; y habiendo echado sus vestidos sobre el pollino, pusieron a Jesus encima.


Y cuando llegaron ya cerca de la bajada del monte de las Olivas, toda la multitud de los discípulos, gozándose, comenzaron a alabar a Dios a gran voz por todas las maravillas que habían visto,