por tanto, te convenía dar mi dinero a los banqueros, y viniendo yo, hubiera recibido lo que es mío con logro.
Lucas 19:23 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras ¿por qué, no diste mi dinero al banco, y yo viniendo lo recibiera con el logro? Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 ¿por qué, pues, no pusiste mi dinero en el banco, para que al volver yo, lo hubiera recibido con los intereses? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿por qué no depositaste mi dinero en el banco? Al menos hubiera podido obtener algún interés de él”. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿por qué no pusiste mi dinero en el banco? Así a mi regreso lo habría cobrado con los intereses. La Biblia Textual 3a Edicion ¿Por qué pues no diste mi dinero al banco,° para que viniendo yo lo demandara° con el logro? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Por qué, entonces, no pusiste mi dinero en el banco? Así yo, a mi vuelta, lo habría retirado con sus intereses'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿por qué, pues, no diste mi dinero al banco, para que al venir yo, lo hubiera recibido con los intereses? |
por tanto, te convenía dar mi dinero a los banqueros, y viniendo yo, hubiera recibido lo que es mío con logro.
Entonces él le dijo: Mal siervo, de tu boca te juzgo. Sabías que yo era hombre recio, que quito lo que no puse, y que siego lo que no sembré;
Y dijo a los que estaban presentes: Quitadle la mina, y dadla al que tiene las diez minas.