Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 15:18 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Me levantaré, e iré a mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y delante de ti;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Me levantaré e iré a mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y contra ti.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Volveré a la casa de mi padre y le diré: ‘Padre, he pecado contra el cielo y contra ti.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tengo que hacer algo: volveré donde mi padre y le diré: Padre, he pecado contra Dios y contra ti.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Me levantaré° e iré a mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y ante ti.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora mismo iré a casa de mi padre y le diré: padre, pequé contra el cielo y contra ti.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Me levantaré e iré a mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y contra ti;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 15:18
36 Cross References  

Su oración también, y cómo fue oído, todos sus pecados, y su prevaricación, los lugares donde edificó altos y había puesto bosques e ídolos antes que se humillase, he aquí estas cosas están escritas en las palabras de los videntes.


Caf Por tu Nombre, oh SEÑOR, perdona también mi pecado; porque es grande.


No detengas el castigo del niño; porque si lo hirieres con vara, no morirá.


Porque tú eres nuestro padre, que Abraham nos ignora, e Israel no nos conoce. Tú, SEÑOR, eres nuestro padre; nuestro Redentor perpetuo es tu nombre.


Pero yo dije: ¿Cómo te pondré por hijos, y te daré la tierra deseable, la heredad de codicia de los ejércitos de los gentiles? Y dije: Padre mío me llamarás, y no te apartarás de en pos de mí.


¿Por ventura es Efraín hijo precioso para mí? ¿Por ventura es para mi niño delicioso? Con todo eso desde que hablé de él, me he acordado de él constantemente. Por eso mis entrañas se conmovieron por él; apiadado, tendré de él misericordia, dice el SEÑOR.


Yod : Pondrá su boca en el polvo, si por ventura habrá esperanza.


Nun : Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos al SEÑOR.


Y lo que dijeron, que dejasen en la tierra el tronco de las raíces del mismo árbol; tu reino se te quedará firme, para que entiendas que el señorío es en los cielos.


Y yo dije: Echado soy de delante de tus ojos; Mas aún veré el santo templo tuyo.


¿Quién sabe si se convertirá y se arrepentirá Dios, y se convertirá del furor de su ira, y no pereceremos?


y eran bautizados de él en el Jordán, confesando sus pecados.


Porque si soltareis a los hombres sus ofensas, os soltará también a vosotros vuestro Padre celestial.


Vosotros pues, oraréis así: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu Nombre.


Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre que está en los cielos, dará buenas cosas a los que le piden?


Y les dijo: Cuando oréis, decid: Padre nuestro que estás en los cielos; sea tu Nombre santificado. Venga tu Reino. Sea hecha tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra.


Y volviendo en sí, dijo: ¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre!


ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros.


Y el hijo le dijo: Padre, he pecado contra el cielo, y delante de ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo.


Mas el publicano estando lejos no quería ni aun alzar los ojos al cielo, sino que hería su pecho, diciendo: Dios, sé propicio a mí, pecador.