El entonces le dijo: Un hombre hizo una gran cena, y llamó a muchos.
Lucas 14:17 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los llamados: Venid, que ya está todo aparejado. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los convidados: Venid, que ya todo está preparado. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el banquete estuvo listo, envió a su sirviente a decirles a los invitados: “Vengan, el banquete está preparado”; Biblia Católica (Latinoamericana) A la hora de la comida envió a un sirviente a decir a los invitados: 'Vengan, que ya está todo listo. La Biblia Textual 3a Edicion Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los invitados: ¡Venid, que ya° está preparado! Biblia Serafín de Ausejo 1975 A la hora del banquete envió a su criado para decir a los invitados: 'Venid; que ya está preparado'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los que habían sido convidados: Venid, que ya todo está preparado. |
El entonces le dijo: Un hombre hizo una gran cena, y llamó a muchos.
Y comenzaron todos a una a excusarse. El primero le dijo: He comprado una hacienda, y necesito salir y verla; te ruego que me des por excusado.
Mas en el postrer día, el día grande de la Fiesta, se puso de pie y clamó, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a mí y beba.
Varones hermanos, hijos del linaje de Abraham, y los que entre vosotros temen a Dios, a vosotros es enviada esta Palabra de salud.
Y todo esto por Dios, el cual nos reconcilió a sí por Jesús el Cristo; y (nos) dio el ministerio de la reconciliación.