Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 12:53 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

El padre estará dividido contra el hijo, y el hijo contra el padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra su suegra.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Estará dividido el padre contra el hijo, y el hijo contra el padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra su suegra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

“Habrá divisiones, el padre estará contra el hijo y el hijo contra el padre; la madre contra la hija y la hija contra la madre; la suegra contra la nuera, y la nuera contra la suegra” .

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El padre estará contra del hijo y el hijo contra el padre; la madre contra la hija y la hija contra la madre; la suegra contra la nuera y la nuera contra la suegra.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Estará dividido el padre contra el hijo y el hijo contra el padre, la madre contra la hija y la hija contra la madre, la suegra contra su nuera y la nuera contra su suegra.°

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

el padre estará en discordia contra el hijo y el hijo contra el padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra la suegra'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El padre estará dividido contra el hijo, y el hijo contra el padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra su suegra.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 12:53
6 Cross References  

Porque el hijo deshonra al padre, la hija se levanta contra la madre, la nuera contra su suegra; y los enemigos del hombre son los de su casa.


Porque he venido para hacer disensión del hombre contra su padre, y de la hija contra su madre, y de la nuera contra su suegra.


Muchos entonces serán escandalizados; y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán.


Porque estarán de aquí adelante cinco en una casa divididos; tres contra dos, y dos contra tres.