Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 12:49 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Fuego vine a meter en la tierra; ¿y qué quiero, sino que se encienda?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Fuego vine a echar en la tierra; ¿y qué quiero, si ya se ha encendido?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Yo he venido para encender con fuego el mundo, ¡y quisiera que ya estuviera en llamas!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

He venido a traer fuego a la tierra y ¡cuánto desearía que ya estuviera ardiendo!

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Vine a echar fuego en la tierra: ¿y qué más quiero, si ya fue encendido?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Fuego he venido a echar sobre la tierra. ¡Y cuánto desearía que ya estuviera ardiendo!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Fuego vine a meter en la tierra; ¿y qué quiero, si ya está encendido?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 12:49
14 Cross References  

Sino que juzgará con justicia a los pobres, y argüirá con equidad por los mansos de la tierra; y herirá la tierra con la vara de su boca, y con el espíritu de sus labios matará al impío.


Porque he aquí, viene el día ardiente como un horno; y todos los soberbios, y todos los que hacen maldad, serán estopa; y aquel día que vendrá, los abrasará, dijo el SEÑOR de los ejércitos, el cual no les dejará ni raíz ni rama.


Mas el que no entendió, e hizo cosas dignas de azotes, será azotado poco; porque a cualquiera que fue dado mucho, mucho será vuelto a demandar de él; y al que encomendaron mucho, más le será pedido.


Pero de un bautismo me es necesario ser bautizado; y ¡cómo me angustio hasta que sea cumplido!


A mí me conviene hacer las obras del que me envió, entre tanto que el día dura; la noche viene, cuando nadie puede obrar.