Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que asienten conmigo; el que anduviere en el camino de la perfección, éste me servirá.
Lucas 12:43 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Bienaventurado aquel siervo, al cual, cuando el señor viniere, hallare haciendo así. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Bienaventurado aquel siervo al cual, cuando su señor venga, le halle haciendo así. Biblia Nueva Traducción Viviente Si el amo regresa y encuentra que el siervo ha hecho un buen trabajo, habrá una recompensa. Biblia Católica (Latinoamericana) Afortunado ese servidor si al llegar su señor lo encuentra cumpliendo su deber. La Biblia Textual 3a Edicion Bienaventurado aquel siervo, al cual, cuando su señor venga,° lo halle haciendo así. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dichoso aquel criado a quien su señor, al volver, lo encuentre haciéndolo así. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Bienaventurado aquel siervo a quien, cuando su señor venga, lo halle haciendo así. |
Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que asienten conmigo; el que anduviere en el camino de la perfección, éste me servirá.
El que guarda la higuera, comerá su fruto; y el que guarda a su señor, será honrado.
Bienaventurado el hombre, que esto hiciere; y el hijo del hombre, que esto abrazare; que guarda el sábado de contaminarlo, y que guarda su mano de hacer todo mal.
Bienaventurado aquel siervo, al cual, cuando su señor viniere, le hallare haciendo así.
Bienaventurados aquellos siervos, a los cuales cuando el Señor viniere, hallare velando; de cierto os digo, que él se ceñirá, y hará que se sienten a la mesa, y pasando les servirá.
Y dijo el Señor: ¿Quién es el mayordomo fiel y prudente, al cual el señor pondrá sobre su familia, para que a tiempo les dé su ración?
Por lo cual, oh amados, estando en esperanza de estas cosas, procurad con diligencia que seáis hallados de él sin mácula, y sin reprensión, en paz.