Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 12:29 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Vosotros, pues, no procuréis qué tengáis de comer, o qué tengáis de beber; ni andéis elevados.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Vosotros, pues, no os preocupéis por lo que habéis de comer, ni por lo que habéis de beber, ni estéis en ansiosa inquietud.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»No se inquieten por lo que van a comer o lo que van a beber. No se preocupen por esas cosas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

No estén pendientes de lo que comerán o beberán: ¡no se atormenten!

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Vosotros pues no busquéis qué comer° o qué beber,° ni os afanéis;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por tanto, no andéis buscando qué habéis de comer y de beber; no os inquietéis por eso.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Vosotros, pues, no os afanéis de qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni estéis ansiosos.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 12:29
6 Cross References  

No os acongojéis pues, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o con qué nos cubriremos?


Y dijo a sus discípulos: Por tanto os digo: No estéis afanosos de vuestra vida, qué comeréis; ni del cuerpo, qué vestiréis.


Pues si no podéis aun lo que es menos, ¿para qué estaréis afanosos de lo demás?


Porque todas estas cosas buscan los gentiles del mundo; que vuestro Padre sabe que necesitáis estas cosas.


Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.