¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que por fuera, a la verdad, se muestran hermosos, mas por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda suciedad.
Lucas 11:47 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras ¡Ay de vosotros! Que edificáis los sepulcros de los profetas, y los mataron vuestros padres. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 ¡Ay de vosotros, que edificáis los sepulcros de los profetas a quienes mataron vuestros padres! Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Qué aflicción les espera! Pues levantan monumentos a los profetas que sus propios antepasados mataron tiempo atrás. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Pobres de ustedes, que construyen monumentos a los profetas! ¿Quién los mató sino los padres de ustedes? La Biblia Textual 3a Edicion ¡Ay de vosotros! Que edificáis los sepulcros de los profetas que vuestros mismos padres mataron! Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Ay de vosotros, que edificáis los sepulcros de los profetas, a quienes mataron vuestros padres! Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¡Ay de vosotros! que edificáis los sepulcros de los profetas, y los mataron vuestros padres. |
¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que por fuera, a la verdad, se muestran hermosos, mas por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda suciedad.
De cierto dais testimonio que consentís en los hechos de vuestros padres; porque a la verdad ellos los mataron, mas vosotros edificáis sus sepulcros.
Duros de cerviz, e incircuncisos de corazón y de oídos, vosotros resistís siempre al Espíritu Santo; como vuestros padres, así también vosotros.
los cuales también mataron al Señor Jesús y a sus propios profetas, y a nosotros nos han perseguido; y no agradan a Dios, y se oponen a todos los hombres;