Lo que os digo en tinieblas, decidlo en luz; y lo que oís al oído, predicadlo desde los terrados.
Lucas 11:33 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Nadie pone en oculto la lámpara encendida, ni debajo del almud, sino en el candelero, para que los que entran vean la lumbre. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Nadie pone en oculto la luz encendida, ni debajo del almud, sino en el candelero, para que los que entran vean la luz. Biblia Nueva Traducción Viviente »Nadie enciende una lámpara y luego la esconde o la pone debajo de una canasta. En cambio, una lámpara se coloca en un lugar alto donde todos los que entren en la casa puedan ver su luz. Biblia Católica (Latinoamericana) Nadie enciende una lámpara para esconderla o taparla con un cajón, sino que la pone en un candelero para que los que entren vean la claridad. La Biblia Textual 3a Edicion Nadie que enciende una lámpara° la pone en un lugar oculto, sino sobre el candelero, para que los que entran vean la luz. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Nadie enciende una lámpara y la pone en un lugar escondido o dentro de un armario, sino sobre el candelero, para que los que entren vean la luz. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Nadie pone en oculto el candil encendido, ni debajo del almud, sino en el candelero, para que los que entran vean la luz. |
Lo que os digo en tinieblas, decidlo en luz; y lo que oís al oído, predicadlo desde los terrados.
Respondió Jesús: ¿No tiene el día doce horas? El que anduviere de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo.
Yo, la Luz, he venido al mundo, para que todo aquel que cree en mí no permanezca en tinieblas.