Y estableceré mi pacto entre mí y ti, y entre tu simiente después de ti por sus generaciones, por alianza perpetua, para serte a ti por Dios, y a tu simiente después de ti.
Lucas 1:50 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y su misericordia de generación a generación a los que le temen. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y su misericordia es de generación en generación A los que le temen. Biblia Nueva Traducción Viviente Él muestra misericordia de generación en generación a todos los que le temen. Biblia Católica (Latinoamericana) Muestra su misericordia siglo tras siglo
a todos aquellos que viven en su presencia. La Biblia Textual 3a Edicion Su misericordia es de generación en generación para los que le temen. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y su misericordia se extiende de generación en generación para aquellos que le temen. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y su misericordia es en los que le temen, de generación en generación. |
Y estableceré mi pacto entre mí y ti, y entre tu simiente después de ti por sus generaciones, por alianza perpetua, para serte a ti por Dios, y a tu simiente después de ti.
Mas temed al SEÑOR vuestro Dios, y él os librará de mano de todos vuestros enemigos.
Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, engrandeció su misericordia sobre los que le temen.
Resh Cumplirá el deseo de los que le temen; y su clamor oirá, y los salvará.
El SEÑOR ama a los que le temen; a los que esperan en su misericordia.
¡Cuán grande es tu bien, que has guardado para los que te temen, que has obrado para los que esperan en ti, delante de los hijos de los hombres!
Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
y que hago misericordia en millares de generaciones a los que me aman, y guardan mis mandamientos.
Porque me ha hecho grandes cosas el Poderoso; y santo es su Nombre.
Y salió una voz del trono, que decía: Load a nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.