Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 8:34 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

De la manera que hoy se ha hecho, mandó hacer el SEÑOR para expiaros.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

De la manera que hoy se ha hecho, mandó hacer Jehová para expiaros.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todo lo que hemos hecho hoy fue ordenado por el Señor con el fin de purificarlos y hacerlos justos ante él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés añadió: Acabamos de hacer lo que Yavé ordenó: hicimos la expiación por ustedes.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

tal como se ha hecho hoy. Así ha ordenado YHVH hacerlo para ofrecer expiación por vosotros.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh ha ordenado que lo que se ha hecho hoy se repita en adelante para cumplir en vosotros el rito de la expiación.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De la manera que hoy se ha hecho, mandó hacer Jehová para hacer expiación por vosotros.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 8:34
5 Cross References  

De la puerta del tabernáculo del testimonio no saldréis en siete días, hasta el día que se cumplieren los días de vuestras consagraciones; porque por siete días seréis consagrados.


A la puerta, pues, del tabernáculo del testimonio estaréis día y noche por siete días, y guardaréis la ordenanza delante del SEÑOR, para que no muráis; porque así me ha sido mandado.


el cual no es hecho conforme a la ley del mandamiento carnal, sino por virtud de vida indisoluble;


Que no tiene necesidad cada día, como los otros sacerdotes, de ofrecer sacrificios primero por sus pecados, y luego por los del pueblo, porque esto lo hizo UNA VEZ ofreciéndose a sí mismo.