Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 8:16 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Después tomó todo el sebo que estaba sobre los intestinos, y el redaño del hígado, y los dos riñones, y el sebo de ellos, e hizo Moisés perfume sobre el altar.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Después tomó toda la grosura que estaba sobre los intestinos, y la grosura del hígado, y los dos riñones, y la grosura de ellos, y lo hizo arder Moisés sobre el altar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después Moisés tomó toda la grasa que rodea las vísceras, el lóbulo largo del hígado, los dos riñones junto con la grasa que los rodea, y lo quemó todo sobre el altar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés tomó luego toda la grasa que cubre las entrañas, el hígado y los dos riñones con su grasa y la quemó sobre el altar.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Después tomó toda la grasa que había en los intestinos, la grasa del hígado y los dos riñones con su grasa y lo dejó consumir sobre el altar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tomó después toda la grasa que recubre el intestino, el lóbulo del hígado y los dos riñones con su grasa y Moisés lo quemó sobre el altar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Después tomó toda la grosura que estaba sobre los intestinos, y el redaño del hígado, y los dos riñones, y la grosura de ellos, y Moisés lo hizo arder sobre el altar.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 8:16
4 Cross References  

Ninguna cosa comeréis de él cruda, ni cocida en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus pies y sus intestinos.


Tomarás también todo el sebo que cubre los intestinos, y el redaño de sobre el hígado, y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y los quemarás sobre el altar.