Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 6:8 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Habló aún el SEÑOR a Moisés, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Habló aún Jehová a Moisés, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el Señor le dijo a Moisés:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El sacerdote tomará de la ofrenda un puñado de flor de harina mezclada con aceite y todo el incienso que haya puesto encima, y lo quemará en el altar para Yavé en nombre del que la ofreció.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y habló YHVH a Moisés para decirle:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se tomará un puñado de flor de harina de la oblación, con su aceite y todo el incienso añadido a la oblación, y se quemará encima del altar como memorial, como calmante aroma para Yahveh.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jehová habló a Moisés, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 6:8
4 Cross References  

Si su ofrenda fuere holocausto vacuno, macho sin defecto lo ofrecerá; de su voluntad lo ofrecerá a la puerta del tabernáculo del testimonio delante del SEÑOR.


Y los hijos de Aarón el sacerdote pondrán fuego sobre el altar, y pondrán la leña en orden sobre el fuego.


Y el sacerdote lo reconciliará delante del SEÑOR, y tendrá perdón de cualquiera de todas las cosas, en que suele ofender.


Manda a Aarón y a sus hijos diciendo: Esta es la ley del holocausto: (es holocausto, porque se quema sobre el altar toda la noche hasta la mañana, y el fuego del altar ardirá en él:)