Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 26:23 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y si con estas cosas no fuereis corregidos, sino que anduviereis conmigo en oposición,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si con estas cosas no fuereis corregidos, sino que anduviereis conmigo en oposición,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Y si todavía no aprenden la lección y continúan su hostilidad hacia mí,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si aun con esto no cambian su actitud respecto a mí y siguen desafiándome,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si aun con estas cosas no os enmendáis ante mí, sino que continuáis andando conmigo en oposición,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y si ni aun así os corregís y continuáis oponiéndoos a mí,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si con estas cosas no fuereis corregidos, sino que anduviereis conmigo en oposición,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 26:23
9 Cross References  

con el limpio eres limpio, mas con el perverso eres adversario.


Con el limpio serás limpio, y con el perverso serás adversario.


Por demás he azotado vuestros hijos; no han recibido corrección. Vuestro cuchillo devoró a vuestros profetas como león destrozador.


Oh SEÑOR, ¿Por ventura no miran tus ojos a la verdad? Los azotaste, y no les dolió; los consumiste, y no quisieron recibir castigo; endurecieron sus rostros más que la piedra, no quisieron tornarse.


Según está escrito en la ley de Moisés, todo este mal vino sobre nosotros; y nunca rogamos a la faz del SEÑOR nuestro Dios, para convertirnos de nuestras maldades, y entender tu Verdad.


Y si anduviereis conmigo en oposición, y no me quisiereis oír, yo añadiré sobre vosotros siete veces más plagas según vuestros pecados.