o en estambre, o en trama de lino, o de lana, o en piel, o en cualquiera obra de piel;
Levítico 13:53 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, o estambre, o en la trama, o en cualquiera obra de pieles; Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, en la urdimbre o en la trama, o en cualquiera obra de cuero, Biblia Nueva Traducción Viviente »Si, al examinarlo de nuevo, el sacerdote descubre que la zona contaminada no se ha extendido en la prenda de vestir, en la tela o en el cuero, Biblia Católica (Latinoamericana) Si el sacerdote ve que la mancha no se ha extendido por el vestido, en la urdimbre o en la trama o por el objeto de cuero, La Biblia Textual 3a Edicion Pero si el sacerdote lo examina y he aquí la infección no se ha extendido en el vestido, o el tejido, o el punto, o en cualquier objeto de cuero, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si el sacerdote nota que no se ha propagado la mancha en el vestido, en el tejido o en la urdimbre, o en el objeto de cuero, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, o estambre, o en la trama, o en cualquiera obra de pieles; |
o en estambre, o en trama de lino, o de lana, o en piel, o en cualquiera obra de piel;
Será quemado el vestido, o estambre o trama, de lana o de lino, o cualquiera obra de pieles en que hubiere tal plaga; porque lepra roedora es; al fuego será quemada.
entonces el sacerdote mandará que laven donde está la plaga, y lo encerrará otra vez por siete días.