y al séptimo día el sacerdote la reconocerá; si se hubiere ido extendiendo por la piel, el sacerdote lo dará por inmundo; es llaga de lepra.
Levítico 13:35 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Pero si la tiña se hubiere ido extendiendo en la piel después de su purificación, Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Pero si la tiña se hubiere ido extendiendo en la piel después de su purificación, Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, si la llaga costrosa empieza a extenderse después de haber sido declarada pura, Biblia Católica (Latinoamericana) Si esa tiña, después de esta declaración, se va extendiendo por la piel, La Biblia Textual 3a Edicion Pero si, después de su purificación, ciertamente la tiña se ha extendido en la piel, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero si después de esta purificación, la tiña se propaga por la piel, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero si la tiña se hubiere ido extendiendo en la piel después de su purificación, |
y al séptimo día el sacerdote la reconocerá; si se hubiere ido extendiendo por la piel, el sacerdote lo dará por inmundo; es llaga de lepra.
el sacerdote mirará la llaga; y si pareciere estar más profunda que la tez, y el pelo en ella fuera rubio y adelgazado, entonces el sacerdote lo dará por inmundo; es tiña, es lepra de la cabeza o de la barba.
Y al séptimo día mirará el sacerdote la tiña; y si la tiña no hubiere cundido en la piel, ni pareciere estar más profunda que la tez, el sacerdote lo dará por limpio; y lavará sus vestidos, y será limpio.
entonces el sacerdote la mirará; y si la tiña hubiere cundido en la piel, no busque el sacerdote el pelo rubio, es inmundo.
Mas si hubiere ido creciendo la postilla en la piel, después que fue mostrado al sacerdote para ser limpio, será visto otra vez del sacerdote;
Mas los malos hombres y los engañadores, irán de mal en peor, engañados y engañando a otros .