Mas cuando la carne viva se mudare y se volviere blanca, entonces vendrá al sacerdote;
Levítico 13:17 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras y el sacerdote mirará, y si la llaga se hubiere vuelto blanca, el sacerdote dará por limpio al que tenía la llaga, y él será limpio. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 y el sacerdote mirará; y si la llaga se hubiere vuelto blanca, el sacerdote declarará limpio al que tenía la llaga, y será limpio. Biblia Nueva Traducción Viviente para ser examinada de nuevo. Si las zonas afectadas efectivamente se han vuelto blancas, el sacerdote declarará ceremonialmente pura a la persona al decir: “¡Eres pura!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Este lo examinará y, si la llaga se ha vuelto blanca, lo declarará puro: porque es puro. La Biblia Textual 3a Edicion y el sacerdote lo examinará, y si la llaga se ha tornado blanca, entonces el sacerdote declarará puro al llagado: está limpio. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y éste, al comprobar que la llaga se ha vuelto blanca, declarará que la llaga es pura; el enfermo es puro. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y lo mirará el sacerdote, y si la llaga se hubiere vuelto blanca, el sacerdote declarará limpio al que tenía la llaga, y será limpio. |
Mas cuando la carne viva se mudare y se volviere blanca, entonces vendrá al sacerdote;
y rociará siete veces sobre el que se purifica de la lepra, y le dará por limpio; y soltará la avecilla viva sobre la faz del campo.