Con todo, la fuente y la cisterna donde se recogen aguas, serán limpias; mas lo que hubiere tocado en sus cuerpos muertos será inmundo.
Levítico 11:37 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y si cayere de sus cuerpos muertos sobre alguna simiente sembrada, que estuviere sembrada, será limpia. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y si cayere algo de los cadáveres sobre alguna semilla que se haya de sembrar, será limpia. Biblia Nueva Traducción Viviente Si el cadáver cae sobre la semilla que será sembrada en el campo, aun así, la semilla será considerada pura; Biblia Católica (Latinoamericana) Si alguno de esos cadáveres cae sobre semillas que han de sembrarse, quedarán puras;' La Biblia Textual 3a Edicion Y si cualquier parte de sus cadáveres cae sobre cualquier semilla para siembra que se ha de sembrar, será limpia. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si el cadáver de uno de ellos cae encima de una semilla destinada a la siembra, la semilla permanecerá pura; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si parte de sus cuerpos muertos cayere sobre alguna semilla que se haya de sembrar, será limpia. |
Con todo, la fuente y la cisterna donde se recogen aguas, serán limpias; mas lo que hubiere tocado en sus cuerpos muertos será inmundo.
Mas si se hubiere puesto agua sobre la simiente, y cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, la tendréis por inmunda.
Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, acaso de trigo, o de otro grano;
siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de incorruptible, por la palabra del Dios, viviente y que permanece para siempre.
Cualquiera que es nacido de Dios, no hace pecado, porque su simiente está en él; y no puede pecar, porque es nacido de Dios.
Bien sabemos que cualquiera que es nacido de Dios, no peca; mas el que es engendrado de Dios, se guarda a sí mismo, y el maligno no le toca.