Y el rey juró, diciendo: Vive el SEÑOR, que ha redimido mi alma de toda angustia,
Jueces 8:19 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y él dijo: Mis hermanos eran , hijos de mi madre. ¡Vive el SEÑOR, que si los hubierais guardado en vida, yo no os mataría! Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y él dijo: Mis hermanos eran, hijos de mi madre. ¡Vive Jehová, que si les hubierais conservado la vida, yo no os mataría! Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Eran mis hermanos, los hijos de mi propia madre! —exclamó Gedeón—. Tan cierto como que el Señor vive, les aseguro que no los mataría si ustedes no los hubieran matado a ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) Gedeón respondió: '¡Eran mis hermanos, los hijos de mi madre! Tan cierto como que Yavé vive que si ustedes los hubieran dejado con vida, yo no los mataría'. La Biblia Textual 3a Edicion Y él dijo: ¡Mis hermanos! ¡Los hijos de mi misma madre! Vive YHVH, que no os mataría si no les hubierais dado muerte. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces Gedeón: 'Eran mis hermanos, hijos de mi madre. Por vida de Yahveh, que, si los hubierais dejado con vida, yo no os mataría'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él dijo: Mis hermanos eran, hijos de mi madre: ¡Vive Jehová, que si les hubierais guardado la vida, yo no os mataría! |
Y el rey juró, diciendo: Vive el SEÑOR, que ha redimido mi alma de toda angustia,
El pariente del muerto, él matará al homicida; cuando lo encontrare, él le matará.
Luego dijo a Zeba y a Zalmuna: ¿Qué manera de hombres tenían aquellos que matasteis en Tabor? Y ellos respondieron: Como tú, tales eran aquellos ni más ni menos, que parecían hijos de rey.
Y dijo a Jeter su primogénito: Levántate, y mátalos. Mas el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor; que aun era muchacho.
Reposa esta noche, y cuando sea de día, si aquel te redimiere, bien, redímate; mas si él no te quisiere redimir, yo te redimiré, vive el SEÑOR. Reposa, pues, hasta la mañana.