Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 5:20 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

De los cielos pelearon; las estrellas desde sus caminos pelearon contra Sísara.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Desde los cielos pelearon las estrellas; Desde sus órbitas pelearon contra Sísara.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Desde el cielo lucharon las estrellas; las estrellas en sus órbitas pelearon contra Sísara.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

De lo alto de los cielos combatieron las estrellas, desde sus caminos pelearon con Sísera.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues desde los cielos pelearon las estrellas, Desde sus órbitas guerrearon contra Sísara,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Desde los cielos combatieron las estrellas, desde sus órbitas combatieron contra Sísara.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Desde el cielo pelearon; las estrellas desde sus órbitas pelearon contra Sísara.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 5:20
8 Cross References  

Y derramándose allí el ejército por la faz de toda la tierra, fueron más los que consumió el bosque de los del pueblo, que los que consumió el cuchillo aquel día.


Y el SEÑOR los turbó delante de Israel, y los hirió con gran mortandad en Gabaón; y los siguió por el camino que sube a Bet-horón, y los hirió hasta Azeca y Maceda.


Y cuando iban huyendo de los israelitas, a la bajada de Bet-horón, el SEÑOR echó sobre ellos del cielo grandes piedras hasta Azeca, y murieron; muchos más murieron de las piedras del granizo, que los que los hijos de Israel habían muerto a cuchillo.


Entonces Josué habló al SEÑOR el día que el SEÑOR entregó al amorreo delante de los hijos de Israel, y dijo en presencia de los israelitas: Sol, detente en Gabaón; y tú, Luna, en el valle de Ajalón.


Y el SEÑOR quebrantó a Sísara, y a todos sus carros y a todo su ejército, a filo de espada delante de Barac; y Sísara descendió del carro, y huyó a pie.


Los barrió el arroyo de Cisón, el antiguo arroyo, el arroyo de Cisón. Pisaste, oh alma mía, con fortaleza.


Y aconteció que estando Samuel sacrificando el holocausto, los filisteos llegaron para pelear con los hijos de Israel. Mas el SEÑOR tronó aquel día con gran estruendo sobre los filisteos, y los quebrantó, y fueron vencidos delante de Israel.