Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 21:20 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscada en las viñas;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscadas en las viñas,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que les dijeron a los hombres de Benjamín que aún necesitaban esposa: «Vayan y escóndanse en los viñedos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y propusieron lo siguiente a los benjaminitas: 'Vayan a esconderse entre las parras.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dieron orden a los hijos de Benjamín, diciendo: Id y preparad una emboscada en las viñas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ordenaron entonces a los benjaminitas: 'Id y poned una emboscada en las viñas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscada en las viñas,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 21:20
2 Cross References  

Ahora bien , dijeron, he aquí cada año hay fiesta solemne del SEÑOR en Silo, que está al aquilón de Bet-el, y al nacimiento del sol al camino que sube de Bet-el a Siquem, y al mediodía de Lebona.


y estad atentos; y cuando viereis salir las hijas de Silo a bailar en corros, vosotros saldréis de las viñas, y arrebataréis cada uno mujer para sí de las hijas de Silo, y os iréis a tierra de Benjamín.