Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 21:15 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y el pueblo tuvo dolor a causa de Benjamín, de que el SEÑOR hubiese hecho mella en las tribus de Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el pueblo tuvo compasión de Benjamín, porque Jehová había abierto una brecha entre las tribus de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

El pueblo sintió lástima por Benjamín, porque el Señor había dejado un vacío en las tribus de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

De nuevo el pueblo se compadeció de Benjamín, porque Yavé había dejado una brecha entre las tribus de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el pueblo se compadeció de Benjamín, porque YHVH había abierto una brecha en las tribus de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El pueblo tuvo compasión de Benjamín, pues Yahveh había abierto una brecha entre las tribus de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el pueblo tuvo dolor a causa de Benjamín, de que Jehová hubiese hecho mella en las tribus de Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 21:15
8 Cross References  

Y David tuvo pesar, porque el SEÑOR había hecho rotura en Uza; por lo que llamó aquel lugar Pérez-uza (división o rotura de Uza ), hasta hoy.


pues por no haberlo hecho así vosotros la primera vez, el SEÑOR nuestro Dios hizo en nosotros rotura, por cuanto no le buscamos según su ordenanza.


por tanto, este pecado os será como pared abierta que se va a caer, y como corcova en muro alto, cuya caída viene súbita y repentinamente.


Y edificarán de ti los desiertos antiguos, los cimientos caídos de generación y generación levantarás; y serás llamado Reparador de portillos, Restaurador de calzadas para habitar.


Y volvieron entonces los de Benjamín; y les dieron por mujeres las que habían guardado vivas de las mujeres de Jabes-galaad; mas no les bastaron éstas.


Entonces los ancianos de la congregación dijeron: ¿Qué haremos acerca de mujeres para los que han quedado? Porque el sexo de las mujeres había sido raído de Benjamín.


Y dijeron: Que se salva la heredad de Benjamín, para que no sea una tribu raída de Israel.


Y los hijos de Israel se arrepintieron a causa de Benjamín su hermano, y dijeron: Una tribu es hoy cortada de Israel.