Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 18:22 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y cuando ya se habían alejado de la casa de Micaía, los hombres que habitaban en las casas cercanas a la casa de Micaía, se juntaron, y siguieron a los hijos de Dan.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando ya se habían alejado de la casa de Micaía, los hombres que habitaban en las casas cercanas a la casa de Micaía se juntaron y siguieron a los hijos de Dan.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando los de la tribu de Dan estaban ya bastante lejos de la casa de Micaía, los vecinos de Micaía salieron a perseguirlos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando ya estaban lejos de la casa, los vecinos de Micá se juntaron y se lanzaron en persecución de los danitas,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Ya se habían alejado de la casa de Micah, cuando los hombres que estaban en las casas vecinas a la casa de Micah fueron convocados, y siguieron tras los hijos de Dan.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando ya se habían alejado de la casa de Micá, los hombres de las casas cercanas a la de Micá se reunieron para perseguir a los danitas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando ya se habían alejado de la casa de Micaía, los hombres que habitaban en las casas cercanas a la casa de Micaía, se juntaron, y siguieron a los hijos de Dan.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 18:22
3 Cross References  

Será Dan serpiente junto al camino, cerasta junto a la senda, que muerde los talones de los caballos, y hace caer por detrás al cabalgador de ellos.


Y ellos tornaron y se fueron; y pusieron los niños, y el ganado y el bagaje, delante de sí.


Y dando voces a los de Dan, éstos volvieron sus rostros, y dijeron a Micaía: ¿Qué tienes que has juntado gente?