Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 17:9 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y Micaía le dijo: ¿De dónde vienes? Y el levita le respondió: Soy de Belén de Judá, y voy a vivir donde hallare.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Micaía le dijo: ¿De dónde vienes? Y el levita le respondió: Soy de Belén de Judá, y voy a vivir donde pueda encontrar lugar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿De dónde vienes? —le preguntó Micaía. Él contestó: —Soy un levita de Belén de Judá, y busco un lugar para vivir.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Micá le dijo: '¿De dónde vienes?' Respondió: 'Soy un levita de Belén de Judá y busco quedarme como huésped donde encuentre'.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y le dijo Micah: ¿De dónde vienes? Y le respondió: Soy levita de Bet-léhem de Judá, y voy a residir donde halle lugar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Micá le preguntó: '¿De dónde vienes?'. A lo que él le respondió: 'Soy levita de Belén de Judá, y voy de camino hasta encontrar acomodo'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Micaía le dijo: ¿De dónde vienes? Y el levita le respondió: Soy de Belén de Judá, y voy a vivir donde encuentre lugar.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 17:9
3 Cross References  

Entonces Micaía le dijo: Quédate en mi casa, y me serás en lugar de padre y sacerdote; y yo te daré diez siclos de plata por año, y el ordinario de vestidos, y tu comida. Y el levita se quedó.


Y había un joven de Belén de Judá, de la tribu de Judá, el cual era levita; y peregrinaba allí.


Este varón se había partido de la ciudad de Belén de Judá, para ir a vivir donde hallase; y llegando al monte de Efraín, vino a casa de Micaía, para de allí hacer su camino.