Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 17:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Acordó, pues, el levita en morar con aquel hombre, y él lo tenía como a uno de sus hijos.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Agradó, pues, al levita morar con aquel hombre, y fue para él como uno de sus hijos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

El joven levita aceptó y pasó a ser como uno de los hijos de Micaía.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El levita aceptó quedarse en la casa de ese hombre y ser para él como uno de sus hijos.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el levita aceptó vivir con aquel hombre, y el joven llegó a ser para él como uno de sus hijos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El levita accedió a quedarse con aquel hombre y fue para él como uno de sus hijos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Acordó pues el levita en morar con aquel hombre, y él lo tenía como a uno de sus hijos.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 17:11
3 Cross References  

Entonces Micaía le dijo: Quédate en mi casa, y me serás en lugar de padre y sacerdote; y yo te daré diez siclos de plata por año, y el ordinario de vestidos, y tu comida. Y el levita se quedó.


Y Micaía consagró al levita, y aquel joven le servía de sacerdote, y estaba en casa de Micaía.


Este varón se había partido de la ciudad de Belén de Judá, para ir a vivir donde hallase; y llegando al monte de Efraín, vino a casa de Micaía, para de allí hacer su camino.