Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 16:1 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y fue Sansón a Gaza, y vio allí una mujer ramera, y entró a ella.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Fue Sansón a Gaza, y vio allí a una mujer ramera, y se llegó a ella.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cierto día Sansón fue a la ciudad filistea de Gaza y pasó la noche con una prostituta.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sansón bajó a Gaza. Allí se encontró con una prostituta y entró en su casa.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Fue Sansón a Gaza y vio allí a una ramera, y se llegó a ella.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego Sansón se fue a Gaza. Vio allí a una meretriz y se unió a ella.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fue Sansón a Gaza, y vio allí una mujer ramera, y entró a ella.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 16:1
8 Cross References  

Y fue el término de los cananeos desde Sidón, viniendo a Gerar hasta Gaza, hasta entrar en Sodoma y Gomorra, Adma, y Zeboim hasta Lasa.


el cual pasaba por la calle, junto a la esquina de aquella, e iba camino de su casa;


Asdod con sus villas y sus aldeas; Gaza con sus villas y sus aldeas hasta el río de Egipto, y la gran mar con sus términos.


Tomó también Judá a Gaza con su término, y a Ascalón con su término, y a Ecrón con su término.


Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.


Y fue dicho a los de Gaza: Sansón es venido acá. Y lo cercaron, y le pusieron espías toda aquella noche a la puerta de la ciudad; y estuvieron callados toda aquella noche, diciendo: Hasta la luz de la mañana; entonces lo mataremos.