No defendiéndoos a vosotros mismos, amados; antes dad lugar a la ira de Dios , porque escrito está: Mía es la venganza; yo pagaré, dice el Señor.
Jueces 15:7 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Entonces Sansón les dijo: ¿Así lo habíais de hacer? Mas yo me vengaré de vosotros, y después cesaré. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Sansón les dijo: Ya que así habéis hecho, juro que me vengaré de vosotros, y después desistiré. Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Por esto que hicieron —juró Sansón—, no descansaré hasta vengarme de ustedes! Biblia Católica (Latinoamericana) Sansón les dijo: 'Ya que ustedes actuaron así, no me detendré hasta que no me haya vengado de ustedes'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Sansón les dijo: Por haber hecho esto, juro que no descansaré hasta que me haya vengado de vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Díjoles entonces Sansón: 'Por eso que habéis hecho, no he de parar hasta haberme vengado de vosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Sansón les dijo: ¿Así lo habíais de hacer? mas yo me vengaré de vosotros, y después cesaré. |
No defendiéndoos a vosotros mismos, amados; antes dad lugar a la ira de Dios , porque escrito está: Mía es la venganza; yo pagaré, dice el Señor.
Y el Espíritu del SEÑOR cayó sobre él, y descendió a Ascalón, e hirió a treinta hombres de ellos; y tomando sus despojos, dio las mudas de vestidos a los que habían explicado el enigma; y encendido en enojo se fue a casa de su padre.
Mas su padre y su madre no sabían que esto venía del SEÑOR, y que él buscaba ocasión contra los filisteos; porque en aquel tiempo los filisteos dominaban sobre Israel.
Y dijeron los filisteos: ¿Quién hizo esto? Y les fue dicho: Sansón, el yerno del timnateo, porque le quitó su mujer y la dio a su compañero. Y vinieron los filisteos, y quemaron a fuego a ella y a su padre.
Y los hirió pierna y muslo con gran mortandad; y descendió, y asentó en la cueva de la peña de Etam.