Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 11:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y aconteció que después de algunos días los hijos de Amón hicieron guerra contra Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Aconteció andando el tiempo, que los hijos de Amón hicieron guerra contra Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por ese entonces, los amonitas comenzaron a hacer guerra contra Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Fue en ese momento cuando los amonitas atacaron a Israel.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y andando el tiempo, aconteció que los hijos de Amón hicieron guerra contra Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después de algún tiempo, los amonitas hicieron la guerra a Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que después de días los hijos de Amón hicieron guerra contra Israel:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 11:4
5 Cross References  

Y juntándose los hijos de Amón, asentaron campamento en Galaad; se juntaron asimismo los hijos de Israel, y asentaron su campamento en Mizpa.


Y los príncipes y el pueblo de Galaad dijeron el uno al otro: ¿Quién será el que comenzará la batalla contra los hijos de Amón? El será cabeza sobre todos los que habitan en Galaad.


Y los hijos de Amón pasaron el Jordán para hacer también guerra contra Judá, y contra Benjamín, y la casa de Efraín; y fue Israel en gran manera afligido.


Y como los hijos de Amón tenían guerra contra Israel, los ancianos de Galaad fueron para traer a Jefté de tierra de Tob;


Y subió Nahas amonita, y asentó campamento contra Jabes de Galaad. Y todos los de Jabes dijeron a Nahas: Haz alianza con nosotros, y te serviremos.