Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 11:19 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y envió Israel embajadores a Sehón rey de los amorreos, rey de Hesbón, diciéndole: Te ruego que me dejes pasar por tu tierra hasta mi lugar.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y envió Israel mensajeros a Sehón rey de los amorreos, rey de Hesbón, diciéndole: Te ruego que me dejes pasar por tu tierra hasta mi lugar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Después Israel envió mensajeros al rey Sehón, de los amorreos, quien reinaba desde Hesbón, a fin de pedirle permiso para atravesar su territorio y llegar a su destino.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego Israel mandó mensajeros a Sijón, rey de los amoreos, que reinaba en Jesbón. Israel le dijo: Déjame atravesar tu territorio hasta el lugar adonde voy.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Israel envió mensajeros a Sehón, rey del amorreo, rey de Hesbón, para decirle: Te ruego que nos permitas pasar por tu tierra hasta mi lugar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Israel envió también mensajeros a Sijón, rey de los amorreos, rey de Jesbón, para decirle: 'Permítenos cruzar por tu país de paso hasta nuestro destino'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y envió Israel embajadores a Sehón, rey de los amorreos, rey de Hesbón, y le dijo Israel: Te ruego que me dejes pasar por tu tierra hasta mi lugar.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 11:19
5 Cross References  

Mas Sehón no se fió de Israel para darle paso por su término; antes juntando Sehón todo su pueblo, puso campamento en Jahaza, y peleó contra Israel.