Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 11:15 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

diciéndole: Jefté ha dicho así: Israel no tomó tierra de Moab, ni tierra de los hijos de Amón;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

para decirle: Jefté ha dicho así: Israel no tomó tierra de Moab, ni tierra de los hijos de Amón.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Esto es lo que dice Jefté: Israel no robó ninguna tierra ni a Moab ni a Amón.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le mandó a decir: 'Israel no se apoderó del territorio de Moab ni del de los amonitas.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y le dijo: Así dice Jefté: Nunca se apoderó Israel de la tierra de Moab ni de la tierra de los hijos de Amón,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y le dijo: 'Esto habla Jefté: no se apoderó Israel del país de Moab ni del de los amonitas,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

para decirle: Jefté ha dicho así: Israel no tomó tierra de Moab, ni tierra de los hijos de Amón:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 11:15
8 Cross References  

Ahora, pues, he aquí los hijos de Amón y de Moab, y los del monte de Seir, por los cuales no quisiste que pasase Israel cuando venían de la tierra de Egipto, sino que se apartasen de ellos, y no los destruyesen;


y te acercarás delante de los hijos de Amón, no los molestes, ni te revuelves con ellos; porque no te tengo de dar posesión de la tierra de los hijos de Amón; que a los hijos de Lot la he dado por heredad.


Y el SEÑOR me dijo: No molestes a Moab, ni te busques la guerra con ellos, que no te daré posesión de su tierra; porque yo he dado a Ar por heredad a los hijos de Lot.


Y Jefté volvió a enviar otros embajadores al rey de los amonitas,


mas subiendo Israel de Egipto, anduvo por el desierto hasta el mar Bermejo, y llegó a Cades.