Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 7:33 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y Jesús dijo: Aún un poco de tiempo estaré con vosotros, e iré al que me envió.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Jesús dijo: Todavía un poco de tiempo estaré con vosotros, e iré al que me envió.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jesús les dijo: «Voy a estar con ustedes solo un poco más de tiempo, luego volveré al que me envió.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Jesús dijo: 'Todavía estaré con ustedes un poco más de tiempo, y después me iré al que me ha enviado.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Jesús dijo: Aún estoy con vosotros un poco de tiempo, y me voy ante el que me envió.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús dijo: 'Todavía estoy un poco de tiempo con vosotros, pero luego me voy junto a aquel que me ha enviado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Jesús les dijo: Aún un poco de tiempo estoy con vosotros, y luego voy al que me envió.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 7:33
16 Cross References  

Y el Señor, después que les habló, fue recibido arriba al cielo, y se sentó a la diestra de Dios.


Antes del día de la Fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que su hora había venido para que pasase de este mundo al Padre, como había amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.


sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y a Dios iba,


Hijitos, aun un poco estoy con vosotros. Me buscaréis; mas, como dije a los judíos: Donde yo voy, vosotros no podéis venir; y ahora os lo digo.


De cierto, de cierto os digo: El que en mí cree, las obras que yo hago también él las hará; y mayores que éstas hará; porque yo voy al Padre.


Aún un poquito, y el mundo no me verá más; sin embargo vosotros me veréis; porque yo vivo vosotros también viviréis.


Habéis oído cómo yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, (porque he dicho) que voy al Padre; porque el Padre mayor es que yo.


y de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me veréis más;


Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.


Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿Adónde vas?


Y ya no estoy en el mundo; mas éstos están en el mundo, y yo a ti vengo. Padre Santo, a los que me has dado, guárdalos en tu Nombre, para que sean una cosa, como también nosotros.


Mas ahora vengo a ti; y hablo esto en el mundo, para que tengan mi gozo cumplido en sí mismos.


Le dice Jesús: No me toques; porque aún no he subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.


A mí me conviene hacer las obras del que me envió, entre tanto que el día dura; la noche viene, cuando nadie puede obrar.