Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de la familia llamaron Beelzebú, ¿cuánto más a los de su casa?
Juan 7:20 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Respondió el pueblo, y dijo: Demonio tienes; ¿quién te procura matar? Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Respondió la multitud y dijo: Demonio tienes; ¿quién procura matarte? Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Estás endemoniado! —respondió la multitud—. ¿Quién trata de matarte? Biblia Católica (Latinoamericana) Le gritaron: 'Eres víctima de un mal espíritu. ¿Quién quiere matarte?' La Biblia Textual 3a Edicion La gente respondió: ¡Demonio tienes!° ¿Quién procura matarte? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió la multitud: '¡Te has vuelto loco! ¿Quién pretende matarte?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Respondió el pueblo, y dijo: Demonio tienes; ¿quién procura matarte? |
Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de la familia llamaron Beelzebú, ¿cuánto más a los de su casa?
Mas los Fariseos, oyéndolo, decían: Este no echa fuera los demonios, sino por Beelzebú, príncipe de los demonios.
Mas los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.
Y muchos de ellos decían: Demonio tiene, y está fuera de sí; ¿para qué le oís?
Respondieron entonces los judíos, y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres samaritano, y tienes demonio?
Respondió Jesús: Yo no tengo demonio, antes honro a mi Padre; y vosotros me habéis deshonrado.
Entonces los judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio. Abraham murió, y los profetas, ¿y tú dices: El que guardare mi palabra, no gustará muerte para siempre?
Y diciendo él estas cosas, (y dando razón de sí) Festo a gran voz dijo: Estás loco, Pablo; las muchas letras te vuelven loco.