Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 5:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y el que había sido sanado, no sabía quién fuese; porque Jesús se había apartado de la multitud que estaba en aquel lugar.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el que había sido sanado no sabía quién fuese, porque Jesús se había apartado de la gente que estaba en aquel lugar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

El hombre no lo sabía, porque Jesús había desaparecido entre la multitud;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el enfermo no sabía quién era el que lo había sanado, pues Jesús había desaparecido entre la multitud reunida en aquel lugar.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero el que había sido sanado no sabía quién era,° porque Jesús se había retirado, por el gentío que había en el lugar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero el hombre curado no sabía quién era, pues, como había allí mucha gente, Jesús desapareció.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el que había sido sanado no sabía quién fuese; porque Jesús se había apartado de la multitud que estaba en aquel lugar.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 5:13
6 Cross References  

Entonces fueron abiertos los ojos de ellos, y le conocieron; mas él se desapareció de los ojos de ellos.


Mas él, pasando por medio de ellos, se fue.


Jesús le dice: ¿Tanto tiempo hace que estoy con vosotros, y no me has conocido, Felipe? El que me ha visto, ha visto (también) al Padre; ¿cómo, pues, dices tú: Muéstranos el Padre?


Y le preguntaron entonces: ¿Quién es el hombre que te dijo: Toma tu lecho y anda?


Después le halló Jesús en el Templo, y le dijo: He aquí, eres ya sano; no peques más, para que no te venga alguna cosa peor.


Tomaron entonces piedras para tirarle; mas Jesús se encubrió, y salió del Templo; y atravesando por en medio de ellos, se fue.